Пабло Неруда и Матилде Урутия: Сто сонета за любовта и един за отчаянието
Вечните любовни истории от съкровищницата на EVA
Ирина Иванова 31 January 2022
В началото той издава любовните си поеми за Матилде анонимно – за да не нарани чувствата на Делия, с която все още не е разведен. После купува в Сантяго къща на тайната си любима – нейния Тадж Махал. Нарича я така, както нарича и Матилде – Ла Часкона. В книгата си „Моят живот с Пабло Неруда“ Матилде пише, че не само не го е пришпорвала да официализира връзката им, но дори се е наслаждавала на ролята си на тайна любовница. „Вкусът на греха – да лъжеш, да се криеш, беглите погледи – беше най-големият стимул за нашата страст. Желанието ни погълна и в един момент просто разбрахме, че не можем да живеем разделени“.
За Пабло Матилде е като балсам, като лек за всичките му страдания. Навсякъде пътуват заедно. Заедно обикалят любимите му антиквариати из цял свят и купуват чудати предмети, с които се заобикалят в къщите си Исла Негра и Ла Часкона, както и в третия си дом, който вече купуват заедно – Ла Себастияна (наречена е на архитекта, който я е проектирал и който умира преди да я завърши), разположена зад хълмовете на живописния чилийски град Валпараисо.
Неруда вече бил световноизвестен и с Матилде били сключили официален брак, когато един ден на прага на Ла Часкона, където се намирали тогава, се появила 22-годишната Алисия, племенница на Матилде, с куфар и дете в ръце. Имала семейни проблеми и нямало къде да живее. Алисия заживяла с тях в Ла Часкона и историята с изневярата под носа на законната съпруга – постоянен сюжет в бурния личен живот на Пабло Неруда – се повторила. Разликата от почти 40 години нямала никакво значение за него, нито фактът, че обектът е роднина на жена му. Бедната Алисия Урутия нямала никакъв шанс и така и не успяла да устои на този толкова прочут, толкова силен мъж. Матилде го познавала добре и за пореден път приела да бъде на втори план. Знаела, че е временно и че това най-вероятно е последната любовна история на Пабло Неруда. Когато усетила, че страстта на Пабло към племенницата й вече поутихва, просто я изгонила. После си устроила малко сладко отмъщение, като не гласувала за него на изборите, на които той се кандидатирал за президент на Чили и които така и не спечелил.
Никога повече през оставащите десет години от живота й Матилде Урутия няма да прекара и една-единствена нощ в Исла Негра. Предпочита да живее в Ла Себастияна, където усеща, че е втъкана тяхната любов. Също като Делия, и Матилде изпитва странна тревожност в Исла Негра – от близостта на океана, от ветровете и бурите, а може би преди всичко от вечно надвисналата опасност един ден любимият й мъж просто да си тръгне, да се качи на един от стотиците си кораби и да поеме към хоризонта, да избяга. От стихиите и черните скали не се страхувал само Неруда.
Българските преводи на използваните в текста стихове от Пабло Неруда са на Александър Муратов, Атанас Далчев и Николай Христозов.