Пабло Неруда и Матилде Урутия: Сто сонета за любовта и един за отчаянието
Вечните любовни истории от съкровищницата на EVA
Ирина Иванова 31 January 2022
Kогато Пабло Неруда и Матилде Урутия се събуждали сутрин в спалнята си в Исла Негра („обичам те така, както се обича загадка, тайно, между нощта и душата…“), любимата къща на знаменития чилийски поет и Нобелов лауреат, през огромните прозорци виждали една и съща страховита гледка – океанските вълни, разбиващи се във въгленовочерните скали на брега. Вярно, Пасификът имал и по-спокойни, по-светли дни и пейзажът всеки път бил различен, но все пак нещо в него оставало неизменно драматично. А нощем грохотът на стихията ставал заплашителен и сякаш напомнял, че нищо няма да остане безнаказано. Матилде се страхувала, но Неруда обожавал това място. Надвиснало над бездната, то му напомняло собствената му съдба.
А съдбата на Пабло Неруда, детето на Чили, много прилича на тази на неговата родина, където по собствените му думи се случвали само земетресения, революции и терористични актове. Неруда усещал с кръвта си как дишат вулканите на Чили, как трепери земята, чувал тихия вой на пустинята, свистенето на крилете на птиците високо над заснежените върхове на Андите и духовете, бродещи по древната земя на инките... „Земята ти поднесе даровете свои: пронизващ мирис, огненозлатиста глина, трева сплъстена тъмно, полудели корени, бодли със остриета омагьосани...“
На 16 години той напуска родния си дом в градчето Парал и заминава за столицата Сантяго де Чили, където записва френски език в университета с идеята да стане учител. Едва 20-годишен публикува първата си поетична книга „Двайсет сонети за любовта и една песен за отчаянието“, която е преведена и на други езици и му носи изключителна известност. Променя името си завинаги на Пабло Неруда, защото не иска да носи името на баща си, който никога и в нищо не го подкрепя, и заема фамилията на чешкия поет от XIX век Ян Неруда. Не може да отрече обаче, че железничарят се оказва прав и че макар с поезията си да печели име в бохемските кръгове, не успява да спечели нито пари, нито популярност сред жените. Първите му две младежки любови завършват трагично, като и двете момичета го зарязват заради най-добрите му приятели. През 1927 г., когато е на 24, негов приятел от политическите среди го предлага за почетен консул на Чили в Югоизточна Азия, Бирма, тогава все още британска колония. В онези години в страната няма кой знае колко млади хора с университетско образование и чужди езици (а Неруда знае и английски), пък и е с международна известност. Поетът заминава за Бирма, без никога до този момент да е чувал за съществуването на тази страна, и в продължение на няколко години живее „на Изток“, като след Бирма прекарва известно време като консул в Сингапур и на о. Ява. Дипломатическата работа не е чак толкова много и Пабло скучае неимоверно, докато по време на службата си на о. Ява най-после се сприятелява с едно семейство – холандец, женен за индонезийка, – при което ходи да играе голф и за чиято дъщеря Марука в крайна сметка се жени през 1930 г. Тя работи като секретарка, доста висока е (викали й Жирафката) и с четири години по-възрастна от Пабло. Била девствена и тотално влюбена в него, а той се оженил за нея не от любов, нито по сметка, а от скука. Грешка, за която плащал цял живот.
През 1933 г. Неруда е назначен за консул в Буенос Айрес, Аржентина, а после – за културен аташе в Мадрид, където двамата с Марука са настанени в прословутата Къща на цветята и където през август 1934 г. се ражда дъщеря им Малва Марина.