Даниел Трусони, омъжена за българин, успяла в Щатите (и не само), живееща във Франция
Американската писателка Даниел Трусони гостува у нас в края на август, за да представи книгата си „Ангелология“ (ИК „Сиела“) на българските си читатели. Трилърът, в който млада монахиня и симпатичен учен се противопоставят на нефилимите – сеещи зло потомци на ангели и хора, стана бестселър в редица държави и по нея ще снимат филм в Холивуд, а Даниел се превърна в една наистина успяла жена.
Адриана Попова 13 September 2010
Американската писателка Даниел Трусони гостува у нас в края на август, за да представи книгата си „Ангелология“ (ИК „Сиела“) на българските си читатели. Трилърът, в който млада монахиня и симпатичен учен се противопоставят на нефилимите – сеещи зло потомци на ангели и хора, стана бестселър в редица държави и по нея ще снимат филм в Холивуд, а Даниел се превърна в една наистина успяла жена. Успехът всъщност идва при нея още с първата й книга – написания в България мемоарен роман "Вдън земя", който е избран от "Ню Йорк Таймс" за едно от 10-те най-добри заглавия на 2006 година.
Даниел има специална връзка с България. Тя е омъжена за българския писател Николай Гроздински, който в последните години публикува на английски под името Николай Грозни. Четиригодишният й престой у нас става причина в романа й да има силна българска следа. Пещерата Дяволското гърло в Родопите играе важна роля в сюжета. Оказва се, че там са затворени прогонените от Рая разбунтували се ангели. Популярността на книгата и бъдещият филм кара мнозина родолюбово да се надяват, че Родопите ще станат ново място за туристическо поклонение по подобие на местата, прочули се покрай книгите на Дан Браун.
Как се прие вашата книга в САЩ и останалите държави, в които беше публикувана?
Досега „Ангелология“ е издадена в 32 държави. Много голям е успехът й в САЩ, Канада, Великобритания, Германия и Франция. Беше представена на корицата на приложението за книги на „Ню Йорк Таймс“. Аз съм изключително щастлива, че „Ангелология“ е толкова добре приета!
Кога ще видим филм по книгата? Знаете ли кой ще участва в него?
Филмът още е в начален етап. Компанията на Уил Смит купи правата за екранизацията, а режисьор ще е Марк Форестър (той режисира последния филм за Джеймс Бонд). Нямам идея кой ще участва във филма, но се надявам някой интересен актьор да изиграе Верлен (централният мъжки персонаж в романа, романтичен млад учен, който се влюбва в главната героиня – б. ред.).
„Ангелология“ направи ли ви богата?
Книгата излезе в над 30 държави, бяха продадени и филмовите права за нея, така че финансовото възнаграждение е по-голямо, отколкото изобщо някога съм си представяла, което е чудесно за мен и семейството ми. В нематериален смисъл тази книга ми помогна да израсна като писател и да експериментирам с нов жанр. С книгата израснах във всеки смисъл на думата.
Имате много интересна героиня – млада монахиня. Как я измислихте?
Еванджелин е млада 23-годишна жена, чийто баща я оставя в манастир, когато тя е едва на 12. Става монахиня заради дълга към баща си и към сестрите, които са я отгледали, но сърцето й говори друго. В „Ангелология“ преживява доста приключения. Еванджелин е героиня и на следващия роман от поредицата „Ангелополис“.
Кога ще е готов той?
„Ангелополис“ трябва да излезе през 2012 г. В момента правя проучванията за книгата и пиша.
В романа ви България е страна на падналите ангели. Вашият съпруг – и той ли е такъв?
Да, определено Николай (Гроздински) е паднал ангел. Той е български писател, но сега започна да пише и публикува изключително на английски. Значи (от българска гледна точка) може да се смята за паднал.
Срещали ли сте някога ангели? Имате ли личен опит с подобни същества?
Не. Романът ми е игра на въображението. Ще ми се да вярвам, че някой ден мога да срещна ангели, но още не ми се е случвало.
Как срещнахте съпруга си? Как започна вашата любовна история?
Срещнахме се по време на лекции в моя университет през есента на 2001 г. Беше много романтично и интуитивно. Помоли ме да дойда да живея с него в България и аз го направих. Родих дъщеря ни в София.
Какво е да бъдеш българска съпруга?
Това означава много шопска салата и баница, и семейни интриги – шегувам се! Наистина, омъжвайки се за българин, получих много интересни идеи за писане. Книгите ми са частично ситуирани в България и причината е Николай.
Колко дълго живяхте в България? Как се чувствахте?
Живях в София 4 години. Написах в България първата си книга, мемоарната „Вдън земя“. Прекарах чудесно в София и смятам България за свой дом.
Знаете ли български?
Да, малко. Разбирам, когато съпругът ми и роднините му говорят и мога да отговарям с прости изречения.
Колко големи са децата ви и колко езика говорят?
Дъщеря ни е на 10, синът ни - на 7 години. И двамата говорят френски и английски. Знаят и малко български, но доста са го позабравили.
Когато не пишете, обичате да готвите. Каква кухня предпочитате? Какво ще кажете за българската?
Обичам да приготвям италианска кухня. Научих се да правя някои български ястия, но съпругът ми е доста по-добър в приготвянето им, така че го оставям да действа.
Сега живеете във Франция. Къде и защо?
Живеем в Южна Франция, близо до Монпелие. Преместихме се тук, защото винаги съм искала да се науча да говоря френски. Също така винаги съм искала да живея на Средиземно море и сега сме на 20 минути от плажа.
Как минава един ваш обикновен ден?
Обикновено ставаме рано и помагаме на децата да се приготвят за училище. После от 9 чо до обяд пиша. С Николай (който пише в друга част на къщата) се срещаме за обяд и след това заедно се разхождаме или се връщаме обратно да поработим. После децата си идват и следват нормалните семейни неща като вечеря и подготвяне на домашните.
Чакаме ви в България.
Да, ще бъда в България в края на август и в началото на септември на фестивала „Аполония“. Наистина се вълнувам за срещите с моите български читатели.