Георги Господинов е първият български писател, който е номиниран за "Букър"

С романа "Времеубежище"

14 March 2023

Снимка: дирк скиба

Романът "Времеубежище" на Георги Господинов влезе в дългия списък на номинациите за най-престижната международна награда, давана за конкретна творба –„Букър“.

Книгата е в превод на Анджела Родел, която също става част от номинацията за международен “Букър“.

Журито на тазгодишното издание на отличието е с председател носителката на “Гонкур” Лейла Слимани. Победителят ще стане известен на 23 май на специална вечеря в Лондон.

„Наградената творба трябва да е произведение, което говори не само на нашето време, но и такава, която ще издържи изпитанието на времето и ще стане част от пантеона на голямата литература“, пишат организаторите на отличието.

Наградата “Букър” е най-важното събитие в литературния и издателски свят. Връчва се от 1969 година, а нейни носители са Салман Рушди, Маргарет Атууд, Казуо Ишигуро, Джулиан Барнс.

През 2005 започва да се връчва и международният “Букър” само за книги в превод. Първият носител е Исмаил Кадаре. Олга Токарчук печели наградата в годината, която получава Нобел.

Всички са станали твърде гъвкави. Гъвкави и радикални. И знаете ли защо е така? Защото вече никой не помни какво си казал преди ден или месец. Ето това е тежка социална амнезия. А без памет всичко е позволено. Без памет е като без Бог, всичко може. С това се занимава и „Времеубежище“. Липсва ми старомодният срам.
С тази номинация Георги Господинов се нарежда до други номинирани автори през годините като Марио Варгас Льоса, Милан Кундера, Орхан Памук, Амос Оз, Ани Ерно и други.

Наградата е в размер на 50 000 британски лири и се разделя между автора и преводача на книгата - победител.

Номинацията за международен "Букър" е поредното признание за Георги Господинов и романа "Времеубежище". "Ню Йоркър", "Гардиън" и "Файненшъл Таймс" го обявиха за една от книгите на 2022 година. Рецензии се появиха в "Таймс", "Ню Йорк Таймс", "Уолстрийт Джърнъл“. Романът донесе и първата награда “Премио Стрега Еуропео”, получена от писател от Източна Европа.

Страхът от бъдещето е нещо, което нормално си живее около нас. Усещането, че в близките години не ни чакат най-щастливи времена, също е налично. Не казвам дали е така, или не, казвам, че тази тревожност е във въздуха. Можем да се правим, че не я забелязваме, но не много дълго. Въпросът е как се справяме с това. Не обичам хората, които ще използват тревожността да всяват страх. Има дни за изпитания, винаги е имало, прочетете старите книги и ще видите. Това може да ни даде кураж, че и тези дни ще минат. А ние да мислим как ще излезем от тях. Дайте да скъсим, ако можем, времето за мразене, времето за война помежду ни, времето за хвърляне на камъни, за да имаме време за другото. В
ТВОЯТ КОМЕНТАР
ТВОЯТ КОМЕНТАР