Не храната, а главата

Идва 6 септември и от телевизора отново ще потече патриотизъм, но така както ние си го можем – доза гордост, доза оплакване с прилежащото му подсмърчане. Колкото се съединяваме, толкова се и разединяваме, но нали още Кирил&Методий беше казал, че на всяко действие има равно по сила противодействие. Обаче как да противодействаме на лошия български език?

03 September 2016

Мили млади жени говорят за дизайн и че трябва да го преживяваме като продължение на собствената си личност, а не да се съобразяваме с вижданията на други хора за това как трябва да изглежда домът ни и как да се държим в него. Съгласна съм, браво, точно така. Само че те са толкова изискани, че вместо глаголите „ям“ или „храня се“ казват „използвам храна“, целта на готвенето според тях не е да се нахраним, а да създадем уют, и не молим някого да направи салата, а му делегираме правенето на салатата.

Кой каквото ще да казва, но проблемите на езика са важни, защото езикът издава мисленето, а то е някак важно, не мислите ли? Признавам, че основната причина да готвя вкъщи е гладът, който изпитваме три пъти на ден с мъжа ми и синовете ми. Е, понякога ми се получава и уют... Ако някой иска да се дистанцира толкова от думата „ям“, вероятно намира самото действие за нелицеприятно, а може би той точно така и се храни. А и това с делегирането... Почти си представям как някоя иначе положително мислеща майка сутрин проскърцва на детето си: „Мише, моля те, ако обичаш значи, използвай по-бързо закуската си, че ще ме уволнят в работата заради теб“, и после се обръща към мъжа си: „А на теб, Пешо, делегирам изхвърлянето на боклука“.

Същата история е с омъжкаряването на езика. Вече няма дизайнерки, всички са дизайнери, писателките изчезнаха в полза на писателите, Ангела Меркел е канцлер, въпреки че в родината й упорито подчертават, че имат канцлерка. Някой има проблеми с женския род, който се оказва ужасно непрестижен. Какъв неочакван ефект от феминизма. В най-скоро време очаквам да чуя за певеца Рут Колева и актьора Снежина Петрова. Да, и да не забравяме, че Райна Княгиня е дизайнер на знамена, революционер и акушер.

Върви едно особено дистанциране от българския, обезцветяване, обезвкусяване, едно делегиране... Дали човек, който не се чувства добре в езика си, може да се почувства добре в дома си? И дали вместо храната да не използваме главата си?

П.С. Все пак внимавайте с използването на храна по празниците, защото диетите само това чакат.

 

ВИЖ КОМЕНТАРИ
2
Галя
06 April 2017, 23:50

Как ви звучи: «че снега си веч отива и се пуква пролетта» заменено днес със: «че таз зима си отива и пристига пролетта»? На мен ми звучи ужасно, но вече така се пее в старата детска песничка.

1
Катерина Антонова
21 September 2016, 14:58

На мен също ми прави впечатление и ме дразни използването на думи в можки род, когато се описват професиите на жени.

ТВОЯТ КОМЕНТАР